japonais:coursakiko:a1s1

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
japonais:coursakiko:a1s1 [2019/10/29 21:40]
fabien
japonais:coursakiko:a1s1 [2019/11/13 10:58] (Version actuelle)
fabien [Semaine 4]
Ligne 171: Ligne 171:
 Enfin, nous avons terminé sur divers exercices sur les lignes hiragana et NA- et HA- (BA-,PA-) Enfin, nous avons terminé sur divers exercices sur les lignes hiragana et NA- et HA- (BA-,PA-)
  
-## Semaine 4 -+## Semaine 4 - Alongements,​ pauses, et début de la grammaire 
 + 
 +13/11/2019 (semaine précédente annulée) 
 + 
 +### Révisions  
 +Cette semaine sera assez courte à résumer. 
 + 
 +Nous avons vérifié à l'oral que nous connaissions bien les nombres de 0 à 100, et nous devons maintenant apprendre les nombres de 0 à 1000 pour la semaine prochaine. 
 + 
 +Nous avons révisé rapidement nos expressions courantes des semaines précédentes. 
 + 
 +Nous avons travaillé le tracé des lignes Hiragana M- et Y-, après quoi nous avons faire un peu de reconnaissance pour les Hiragana h- b- et p- avec "​conversion"​ d'un sens ou dans l'​autre. 
 + 
 +Nous avons ensuite vu les allongements et les pauses, il faut être attentif car les non japonais ont souvent du mal à faire la différence en écoutant un natif. 
 + 
 +### Alongements et pauses 
 +Les pauses forcent un arrêt dans le prononciation et occupent un "​temps"​ dans le rythme du mot. 
 + 
 +|       ^ Hiragana ​                    ^ Katakana ​                             ^ 
 +^ -kk-  | けっこん (kekkon : marriage) ​    | クッキー (kukkii : biscuit) ​              | 
 +^ -pp-  | きっぷ (kippu : ticket) ​        | チップ (chippu : pourboire) ​             | 
 +^ -ss-  | まっすぐ (massugu: ​ tout droit) ​ | メッセージ (messeeji : message) ​           | 
 +^ -tt-  | きって (kitte : timbre) ​        | ベビーシッター (bebiishittaa : baby-sitter) ​ | 
 + 
 +Les allongements vont durer un son sur deux "​temps"​ dans une phrase. 
 + 
 +|     ^ Hiragana ​                                                                                                    ^ Katakana ​                                                               ^ 
 +^ aa  | ああ\\ * おかあさん (ok**aa**san : mère)\\ * おばあさん (ob**aa**san : grand-mère)\\ * おばさん (ob**a**san : tante) ​        | サッカー (sakk**aa** : football)\\ カレンダー (karend**aa** : calendrier) ​       | 
 +^ ii  | いい\\ * おにいさん (on**ii**san : grand-frère)\\ * おじいさん (oj**ii**san : grand-père)\\ * おじさん (oj**i**san : oncle) ​ | ビール (b**ii**ru : bière)\\ リーダー (l**ii**d**aa** : dirigeant) ​            | 
 +^ uu  | うう\\ * すうじ (s**uu**ji : chiffre)\\ * くうき (k**uu**ki : air)                                                   | クーデター (k**uu**det**aa** : coup d'​état)\\ ボリューム (bory**uu**mu : volume) ​ | 
 +^ ee  | えい\\ * がくせえ (gakus**ee** : étudiant) (Utilisé 95% du temps)\\ ええ\\ * おねえさん (on**ee**san : grande soeur) ​     | ケーキ (k**ee**ki : gâteau)\\ スペース (sup**ee**su : espace) ​                 | 
 +^ oo  | おう\\ * おとおさん (ot**oo**san : père)\\ おお\\ * おおきい (**oo**kii : grand) ​                                         | トースト (t**oo**suto : pain grillé)\\ コーヒー (k**oo**h**ii** : café) ​        | 
 + 
 +### Grammaire 
 +Nous commençons ensuite notre première leçon de grammaire: les phrases nominales. 
 + 
 +''​N1 は N2 です''​ : A propos de N1, c'est N1 (N  = nom). C'est une construction de base. 
 + 
 +  * La particule wa (écrite ha は) indique le thème. 
 +  * です indiqué le prédicat. C'est une forme polie atemporelle affirmative. Elle changera au passé ou à la négative. 
 + 
 +Exemples:  
 +  * わたし は ヤン です (Watashi wa yann desu) : Je suis (je m'​appelle) Yann. 
 +  * やまださん は がくせい です (YAMADA-san wa Gakusee desu) : M.(ou Mme) YAMADA est étudiant(e). 
 +  * まりさん は ふらんすじ です (Marie-san wa furansu-jin desu) : Marie est française. furansu désigne le pays, le -jin indique que l'on parle de la nationalité. -san est attaché au nom de l'​interlocuteur ou d'une tierce personne, c'est une marque de respect. Ne jamais la mettre sur le nom du locuteur. 
 ## Semaine 5 - ## Semaine 5 -
 ## Semaine 6 - ## Semaine 6 -
  • japonais/coursakiko/a1s1.1572385211.txt.gz
  • Dernière modification: 2019/10/29 21:40
  • par fabien