japonais:coursakiko:a1s1

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
japonais:coursakiko:a1s1 [2019/10/29 21:40]
fabien
japonais:coursakiko:a1s1 [2020/02/08 00:08] (Version actuelle)
fabien
Ligne 1: Ligne 1:
 #Année 1 - Semestre 1 #Année 1 - Semestre 1
 +
 +----
 +
 +**Ces pages sont de courts comptes-rendus personnels des cours de Akiko sensê, dans le cadre de l’association Connaissances du Japon, à Reims (http://​www.connaissancedujapon.fr).** ​
 +
 +Ces pages nécessiteraient davantage de relectures et contiennent certainement des fautes de Français.
 +
 +----
  
 ## Semaine 1 - Kana et Formules quotidiennes ## Semaine 1 - Kana et Formules quotidiennes
Ligne 13: Ligne 21:
 Les Kana se distinguent en 2 alphabets. Les Hiragana et les Katakana. Il s'agit des mêmes syllabes, mais avec des symboles différents. Exemple Hiragana: かみなり Katakana: カミナリ. Ils sont utilisés dans des cas différents. Les Kana se distinguent en 2 alphabets. Les Hiragana et les Katakana. Il s'agit des mêmes syllabes, mais avec des symboles différents. Exemple Hiragana: かみなり Katakana: カミナリ. Ils sont utilisés dans des cas différents.
  
-Le Japonais était à l'​origine une langue purement orale. Vers le 4eme siècle après JC, ils ont ensuite découvert, récupéré et adapté les symboles provenant de la langue chinoise, langue officielle à l'​époque. Les Kana ont été créés ​partir de simplifications de Kanji pour les Hiraganacrée par les femmes du Japon qui n'​avait pas le droit d'​apprendre l'​écriture ou la lecture Des morceaux de Kanji ont été utilisés pour les Katakana, crée par les moins bouddhistes de l'​époque pour retranscrire les textes étrangers en japonais.+Le Japonais était à l'​origine une langue purement orale. Vers le 4ᵉ siècle après JC, ils ont ensuite découvert, récupéré et adapté les symboles provenant de la langue chinoise, langue officielle à l'​époque. Les Kana ont deux origines: Les Hiragana sont créés ​à partir de simplifications de Kanji, ​ils sont créés ​par les femmes du Japon qui n'​avait pas le droit d'​apprendre l'​écriture ou la lectureDes morceaux de Kanji ont été utilisés pour les Katakana, crée par les moines ​bouddhistes de l'​époque pour retranscrire les textes étrangers en japonais.
  
-Ils utilisent maintenant également deux systèmes d'​écritures supplémentaires, les nôtres. ​Les rõmaji (Les lettres latines) et les arabiasūji (Chiffres arabes).+Ils utilisent maintenant également deux systèmes d'​écritures supplémentaires ​Les rõmaji (Les lettres latines) et les arabiasūji (Chiffres arabes).
  
 ### Présentation des hiragana ### Présentation des hiragana
 Les Hiragana représentent des sons, des syllabes. Ils sont répertoriés dans un tableau (ici fait dans le sens d'​écriture "​occidental",​ le gojūonzu. Il existe une organisation différente appelée le iroha). Les Hiragana représentent des sons, des syllabes. Ils sont répertoriés dans un tableau (ici fait dans le sens d'​écriture "​occidental",​ le gojūonzu. Il existe une organisation différente appelée le iroha).
  
-a ka sa ta na ha etc. est l’ordre alphabétique utilisé au Japon.+a ka sa ta na haetc. est l’ordre alphabétique utilisé au Japon.
  
 Pour la prononciation:​ Pour la prononciation:​
Ligne 36: Ligne 44:
 Toutes ces syllabes valent le même temps. Ka = Mi = N. Il faut un rythme régulier. Exemple オンナ se dit "​Onnna"​ Toutes ces syllabes valent le même temps. Ka = Mi = N. Il faut un rythme régulier. Exemple オンナ se dit "​Onnna"​
  
-Les Hiragana sont très utilisés pour indiquer la fonctionne ​grammaticale des mots en Japonais. Avec des "​particules",​ mais aussi pour la terminaison des verbes et adjectifs (les okurigana).+Les Hiragana sont très utilisés pour indiquer la fonction ​grammaticale des mots en Japonais. Avec des "​particules",​ mais aussi pour la terminaison des verbes et adjectifs (les okurigana).
  
 ^     ^ A     ^ I      ^ U      ^ E     ​^ ​ O    ^ ^     ^ A     ^ I      ^ U      ^ E     ​^ ​ O    ^
Ligne 51: Ligne 59:
 ^ N   ​| ​      ​| ​       |        |       | ん n   | ^ N   ​| ​      ​| ​       |        |       | ん n   |
  
-Les きki et さsa sont attachés en informatique,​ mais il faut bien séparer la boucle à l'​écrit,​ car sinon cela fait très enfantin, très jeune fille. +Les き(kiet さ(sasont attachés en informatique,​ mais il faut bien séparer la boucle à l'​écrit,​ car sinon cela fait très enfantin, très jeune fille. 
-On peut tout écrire en Hiragana. Dont certaines choses ne pouvant être écrites en Kanji. Mais cela est souvent long et illisible et les Kanji sont privilégiés.+On peut écrire ​tout le Japonais ​en Hiragana, dont certaines choses ne pouvant être écrites en Kanji. Mais cela est souvent long et illisible et les Kanji sont privilégiés.
  
 ### Présentation des Katakana ### Présentation des Katakana
Ligne 104: Ligne 112:
  
 ### Culture ### Culture
-Nous avons ensuite parlé de la vision des tatouages au Japon. Ceux si sont souvent un signe de reconnaissance des yakuza, ils représente ​leur engagement pour la vie au monde des Yakuza. Les tatouages, même tout petits, sont donc mal vu par les non Yakuza, cela ferme les portes de piscines, des bains publics etc aux personnes en possédant).+Nous avons ensuite parlé de la vision des tatouages au Japon. Ceux-ci sont souvent un signe de reconnaissance des yakuzas, ils représentent ​leur engagement pour la vie au monde des Yakuzas. Les tatouages, même tout petits, sont donc mal vu par les non Yakuza, cela ferme les portes de piscines, des bains publics etc aux personnes en possédant).
  
-Les mafia yakuza respectent la règle de ne pas se mêler ni agresser les personnes n'​étant pas yakuza, mais c'est aussi le cas dans l'​autre sens car un policier laissera un yakuza se débrouiller en cas de soucis dans la rue). Ils n'ont toutefois pas de règles entre eux. Le monde des Yakuza ​est une véritable entreprise qui possède casinos, magasins, etc.+Les mafias ​yakuza respectent la règle de ne pas se mêler ni agresser les personnes n'​étant pas yakuza, mais c'est aussi le cas dans l'​autre sens car un policier laissera un yakuza se débrouiller en cas de soucis dans la rue). Ils n'ont toutefois pas de règles entre eux. Le monde des Yakuzas ​est une véritable entreprise qui possède casinos, magasins, etc.
  
 S'est suivi une introduction au salut, dont le degré varie en fonction des situations. S'est suivi une introduction au salut, dont le degré varie en fonction des situations.
Ligne 116: Ligne 124:
 Toujours la tête vers le bas, on baisse les yeux. Toujours la tête vers le bas, on baisse les yeux.
  
-C'est un signe de confiance qui date de l’époque samouraï où cette position présentait le risque de se faire facilement décapiter, car l'on présente son cou sans voir ce que fais l'​autre. Un peu comme notre serrage de main qui à l'​époque servait à montrer que l'on est désarmé. Seuls les yakuza ​saluent avec la tête et les yeux levés, car il n'y a aucune confiance.+C'est un signe de confiance qui date de l’époque samouraï où cette position présentait le risque de se faire facilement décapiter, car l'on présente son cou sans voir ce que fait l'​autre. Un peu comme notre serrage de main qui à l'​époque servait à montrer que l'on est désarmé. Seuls les yakuzas ​saluent avec la tête et les yeux levés, car il n'y a aucune confiance.
  
 Nous avons également parlé de l'​empereur. La famille impériale ayant pour ancêtre une déesse (Amaterasu),​ elle est la seule a être capable de communiquer avec les dieux. En cas de tempête et autre catastrophes par exemple, ils font une cérémonie privée constituée de prières et poèmes, pour calme les dieux. C'est la puissance de l'​empereur actuel à communiquer avec les dieux qui déterminera si la catastrophe se renouvellera ou non. Nous avons également parlé de l'​empereur. La famille impériale ayant pour ancêtre une déesse (Amaterasu),​ elle est la seule a être capable de communiquer avec les dieux. En cas de tempête et autre catastrophes par exemple, ils font une cérémonie privée constituée de prières et poèmes, pour calme les dieux. C'est la puissance de l'​empereur actuel à communiquer avec les dieux qui déterminera si la catastrophe se renouvellera ou non.
Ligne 128: Ligne 136:
 Nous commençons la séance par une petite partie culture ​ et géographie. Nous commençons la séance par une petite partie culture ​ et géographie.
  
-Equatorialement parlant le nord du Japon correspond à environs Bordeaux en France. Le climat y est toutefois bien différent. En effet la mer de Chine (mer du Japon, pour les japonais) apporte les courants et vents froid du Nord (Sibérie etc), pouvant mener jusqu'​à 4m de neige certains hivers (comme a Hokkaidô) . La partie sud du japon est plus chaude grâce aux courants Australiens de l'​océan Pacifique.+Equatorialement parlant le nord du Japon correspond à environs Bordeaux en France. Le climat y est toutefois bien différent. En effet la mer de Chine (mer du Japon, pour les Japonais) apporte les courants et vents froid du Nord (Sibérie etc), pouvant mener jusqu'​à 4m de neige certains hivers (comme a Hokkaidô) . La partie sud du japon est plus chaude grâce aux courants Australiens de l'​océan Pacifique.
  
 La Japon n'a pas de changement d'​heure,​ leur heure est donc entre 7 et 8h en avance sur nous. La Japon n'a pas de changement d'​heure,​ leur heure est donc entre 7 et 8h en avance sur nous.
Ligne 154: Ligne 162:
  
 ^ JP                                              ^ FR                     ^ Remarque ​                                                                                                                                                                          ^ ^ JP                                              ^ FR                     ^ Remarque ​                                                                                                                                                                          ^
-| ごめんください。\\ Gomen kudasai ​                       | Bonjour ​               | En arrivant chez quelqu'​un,​ pour demander si l'on peut entrer. ​Veux dire "​Excusez moi de vous déranger"​.\\ Ne pas utiliser pour entrer dans une pièce. ​                            |+| ごめんください。\\ Gomen kudasai ​                       | Bonjour ​               | En arrivant chez quelqu'​un,​ pour demander si l'on peut entrer. ​Veut dire "​Excusez-moi de vous déranger"​.\\ Ne pas utiliser pour entrer dans une pièce. ​                            |
 | あら、かとりぬ、いらっしゃい。\\ Ara, Katorinu, irasshai ​      | Oh, bonjour Catherine ​ | "​Ara"​ est un mot à consonance très féminine. ​                                                                                                                                      | | あら、かとりぬ、いらっしゃい。\\ Ara, Katorinu, irasshai ​      | Oh, bonjour Catherine ​ | "​Ara"​ est un mot à consonance très féminine. ​                                                                                                                                      |
-| おじゃまします。\\ Ojama shimasu ​                       | Je peux entrer ?       | "​Excusez moi de vous déranger" ​                                                                                                                                                    | +| おじゃまします。\\ Ojama shimasu ​                       | Je peux entrer ?       | "​Excusez-moi de vous déranger" ​                                                                                                                                                    | 
-| さあさあ、どうぞおあがりください。\\ Sâsâ, douzo oagari kudasai ​ | Mais bien sûr          | "​Oagari" ​veux dire "​monter"​. On demande en fait si l'ont peut monter. C'est une référence à la marche présente dans les entrée ​japonaises, pour sortir de la zone de déchaussage. ​ |+| さあさあ、どうぞおあがりください。\\ Sâsâ, douzo oagari kudasai ​ | Mais bien sûr          | "​Oagari" ​veut dire "​monter"​. On demande en fait si l'on peut monter. C'est une référence à la marche présente dans les entrées ​japonaises, pour sortir de la zone de déchaussage. ​ |
  
 Seconde conversation : Seconde conversation :
Ligne 167: Ligne 175:
 | どうも、ありがとうございます\\ doumo, arigatou gozaimasu ​ | Oui, je vous remercie ​          ​| ​                                                                          | | どうも、ありがとうございます\\ doumo, arigatou gozaimasu ​ | Oui, je vous remercie ​          ​| ​                                                                          |
  
-Dozô et Domô peuvent être utilsé ​dans de nombreuses situations. Si quelqu'​un utilise Dozô, un simple Domô suffit pour dire merci.+Dozô et Domô peuvent être utilisés ​dans de nombreuses situations. Si quelqu'​un utilise Dozô, un simple Domô suffit pour dire merci.
 ### Kana ### Kana
 Enfin, nous avons terminé sur divers exercices sur les lignes hiragana et NA- et HA- (BA-,PA-) Enfin, nous avons terminé sur divers exercices sur les lignes hiragana et NA- et HA- (BA-,PA-)
  
-## Semaine 4 - +## Semaine 4 - Allongements,​ pauses, et début de la grammaire 
-## Semaine 5 - + 
-## Semaine 6 - +13/11/2019 (semaine précédente annulée) 
-## Semaine 7 - + 
-## Semaine 8 - +### Révisions  
-## Semaine 9 - +Cette semaine sera assez courte à résumer. 
-## Semaine 10 - + 
-## Semaine 11 - +Nous avons vérifié à l'oral que nous connaissions bien les nombres de 0 à 100, et nous devons maintenant apprendre les nombres de 0 à 1000 pour la semaine prochaine. 
-## Semaine 12 - + 
-## Semaine 13 - +Nous avons révisé rapidement nos expressions courantes des semaines précédentes. 
-## Semaine 14 - + 
-## Semaine 15 -       +Nous avons travaillé le tracé des lignes Hiragana M- et Y-, après quoi nous avons faire un peu de reconnaissance pour les Hiragana h- b- et p- avec "​conversion"​ d'un sens ou dans l'​autre. 
 + 
 +Nous avons ensuite vu les allongements et les pauses, il faut être attentif car les non japonais ont souvent du mal à faire la différence en écoutant un natif. 
 + 
 +### Allongements et pauses 
 +Les pauses forcent un arrêt dans le prononciation et occupent un "​temps"​ dans le rythme du mot. 
 + 
 +|       ^ Hiragana ​                    ^ Katakana ​                             ^ 
 +^ -kk-  | けっこん (kekkon : mariage) ​    | クッキー (kukkii : biscuit) ​              | 
 +^ -pp-  | きっぷ (kippu : ticket) ​        | チップ (chippu : pourboire) ​             | 
 +^ -ss-  | まっすぐ (massugu: ​ tout droit) ​ | メッセージ (messeeji : message) ​           | 
 +^ -tt-  | きって (kitte : timbre) ​        | ベビーシッター (bebiishittaa : baby-sitter) ​ | 
 + 
 +Les allongements vont durer un son sur deux "​temps"​ dans une phrase. 
 + 
 +|     ^ Hiragana ​                                                                                                    ^ Katakana ​                                                               ^ 
 +^ aa  | ああ\\ * おかあさん (ok**aa**san : mère)\\ * おばあさん (ob**aa**san : grand-mère)\\ * おばさん (ob**a**san : tante) ​        | サッカー (sakk**aa** : football)\\ カレンダー (karend**aa** : calendrier) ​       | 
 +^ ii  | いい\\ * おにいさん (on**ii**san : grand-frère)\\ * おじいさん (oj**ii**san : grand-père)\\ * おじさん (oj**i**san : oncle) ​ | ビール (b**ii**ru : bière)\\ リーダー (l**ii**d**aa** : dirigeant) ​            | 
 +^ uu  | うう\\ * すうじ (s**uu**ji : chiffre)\\ * くうき (k**uu**ki : air)                                                   | クーデター (k**uu**det**aa** : coup d'​État)\\ ボリューム (bory**uu**mu : volume) ​ | 
 +^ ee  | えい\\ * がくせえ (gakus**ee** : étudiant) (Utilisé 95% du temps)\\ ええ\\ * おねえさん (on**ee**san : grande sœur) ​     | ケーキ (k**ee**ki : gâteau)\\ スペース (sup**ee**su : espace) ​                 | 
 +^ oo  | おう\\ * おとおさん (ot**oo**san : père)\\ おお\\ * おおきい (**oo**kii : grand) ​                                         | トースト (t**oo**suto : pain grillé)\\ コーヒー (k**oo**h**ii** : café) ​        | 
 + 
 +### Grammaire 
 +Nous commençons ensuite notre première leçon de grammaire: les phrases nominales. 
 + 
 +''​N1 は N2 です''​ : A propos de N1, c'est N1 (N  = nom). C'est une construction de base. 
 + 
 +  * La particule wa (écrite ha は) indique le thème. 
 +  * です indiqué le prédicat. C'est une forme polie atemporelle affirmative. Elle changera au passé ou à la négative. 
 + 
 +Exemples:  
 +  * わたし は ヤン です (Watashi wa yann desu) : Je suis (je m'​appelle) Yann. 
 +  * やまださん は がくせい です (YAMADA-san wa Gakusee desu) : M.(ou Mme) YAMADA est étudiant·e. 
 +  * まりさん は ふらんすじ です (Marie-san wa furansu-jin desu) : Marie est française. furansu désigne le pays, le -jin indique que l'on parle de la nationalité. -san est attaché au nom de l'​interlocuteur ou d'une tierce personne, c'est une marque de respect. Ne jamais la mettre sur le nom du locuteur. 
 + 
 +## Semaine 5 - Fin des Hiragana, forme négative et nombre supérieurs à 9999 
 +19/​11/​2019 
 +### Culture 
 +Quelques jours avant l'​intronisation du nouvel Empereur, un gros Typhon a eu lieu au Japon. Cela est considéré comme un mauvais signe, comme quoi le nouvel empereur ne saura pas parler correctement avec les dieux. 
 +Bien que cela ne se dise pas, il est fort probable que l'​Empereur ne reste pas longtemps sur le trône pour cette raison et démissionne rapidement. 
 + 
 +Beaucoup de Japonais se disent Athées, mais en réalité une forte culture de croyance reste ancrée chez la plupart d'​entre eux. 
 +Ils vont aller au temple pour prier et se porter chance avant des examens, avant un mariage, une naissance, etc. 
 +Ils vont faire venir un prêtre Shintoïste pour "​bénir"​ une maison nouvellement construite, ou lors de l'​ouverture des plages l'​été. 
 + 
 +### Nombres 
 +Nous avons vu comment compter juste 9999 
 +^ Nombre ​ ^ Japonais ​    ^ 
 +| 1000    | sen          | 
 +| 2000    | ni sen       | 
 +| 3000    | san **zen** ​ | 
 +| 4000    | yon sen      | 
 +| 5000    | go sen       | 
 +| 6000    | rokku sen    | 
 +| 7000    | nana sen     | 
 +| 8000    | **hasen** ​   | 
 +| 9000    | kiû sen      | 
 + 
 +À partir de 10 000, en Europe nous regroupons par groupe de 3, au Japon les nombres seront regroupés par groupe de 4 : 1 0000. 
 +Les groupes seront prononcés avec la même méthode que de 0 à 9999 avec un séparateur différent entre chaque groupe de 4.  
 + 
 +Le premier d'​entre eux est le "​man"​ 
 + 
 +^ Nombre ​ ^ Japonais ​                         ^ 
 +| 10000   | itchi man                         | 
 +| 20000   | ni man                            | 
 +| 30000   | san man                           | 
 +| 41512   | yon man sen go hyakû jiû ni       | 
 +| 52255   | go man ni sen ni hyakû go jiû go  | 
 +| ...     | ...                               | 
 + 
 +#### Exemple 
 +2552255 ​  
 +=> ni (2) hyakû (100) go (5) jiû (10) go (5) man (10000) ni (2) sen (1000) ni (2) hyakû (100) go (5) jiû (100) go (5)   
 +=> ni hyakû go jiû go man  ni sen ni hyakû go jiû go   
 + 
 + 
 +Prononciation:​ {{ :​japonais:​coursakiko:​jp_2552255.mp3 | Prononciation}} 
 + 
 +### Vocabulaire 
 +  * Enseignant: Kyoshi 
 +  * Professeur: Sensê 
 + 
 +### Kana 
 +Nous avons simplement vu et écrit les derniers Hiragana de la liste: La ligne des Ra, des Wa et N. 
 + 
 +### Grammaire 
 +#### La forme négative de "​desu"​ 
 +La forme polie est "jya arimasen",​ par exemple: **//Watashi ha sensei jyu arimasen// = Je ne suis pas professeur.** ​  
 +Une forme alternative devient de plus en plus commune: "**jya naidesu**" ​  
 +La forme la plus polie utilisée dans l'​écriture ou les discours est "​**dewa arimasen**"​ 
 + 
 +## Semaine 6 - Jours de la semaine, Hiragana et debut des Katakana 
 +26/11/19 
 + 
 +### Révisions de la séance 
 +Kana, Allongements,​ Pauses, assotiation de hiragana 
 + 
 +### En classe 
 +Le délégué de la classe va, à l'​arrivée du professeur, dire : KIRITSU. Afin que les étudiants se lévent. Si le silence n'est pas là il peut le demander avec KI O TSUKE. ​   
 +Il prononce ensuite REI afin que tous le monde faisse un salut respectueux. ​  
 +Puis il fini avec CHAKUSEKI indiquant à tout le monde de se rassoire. 
 + 
 +### Les jours de la semaine 
 + 
 +^ Français ​ ^ Japonais ​              ^ Commentaire ​                           ^ 
 +| Dimanche ​ | **Nichi**yôbi (にちようび) ​ | Jour du Soleil ​                        | 
 +| Lundi     | **Getsu**yôbi (げつようび) ​ | Jour de la lune                        | 
 +| Mardi     | **Ka**yôbi (かようび) ​     | Jour de Mars (l'​étoile de feu)         | 
 +| Mercredi ​ | **Sui**yôbi (すいようび) ​   | Jour de Mercure (l'​étoile de l'​eau) ​   | 
 +| Jeudi     | **Moku**yôbi (もくようび) ​  | Jour de Jupiter (l'​étoile des arbres) ​ | 
 +| Vendredi ​ | **Kin**yôbi (きんようび) ​   | Jour de Venus (l'​étoile de l'​or) ​      | 
 +| Samedi ​   | **Do**yôbi (どようび) ​     | Jour de la Terre                       | 
 + 
 +La semaine commence le dimanche. ​  
 + 
 + 
 +Akiko sensê souhaite nous le faire apprendre "en chanson"​ GETSU KA SUI MOKU KIN DO NICHI   
 + 
 + 
 +kyô : Aujourd'​hui ​  
 +nayôbi : Quel jour ?   
 +nayôbi desu ka : Quel jour est-il ?   
 +kayôbi desu : Nous somme mardi. ​  
 + 
 +### Vocabulaire 
 +^ Français ​             ^ Japonais ​          ^ Commentaire ​                               ^ 
 +| Collegien ​            | Chûgakuse ​         |                                            | 
 +| Etudiant ​             | Gakusê ​            ​| ​                                           | 
 +| Lycéen ​               | Kôkôse ​            ​| ​                                           | 
 +| Enseignant ​           | Kyôshi ​            | Quand on parle de la profession elle-même ​ | 
 +| Femme au foyer        | Syufu              |                                            | 
 +| Employé d'​entreprise ​ | Kaisya-in ​         |                                            | 
 +| Employé de banque ​    | Guinkô-in ​         |                                            | 
 +| Employé de magasin ​   | Ten-in ​            ​| ​                                           | 
 +| Fonctionnaire ​        | Kômu-in ​           |                                            | 
 +| Ingénieur ​            | Enjinia ​           |                                            | 
 +| Informaticien ​        | Shisutemu-Enjinia ​ |                                            | 
 +| Stagiaire ​            | Kensyûsê ​          ​| ​                                           | 
 +| Employé de ...        | ... no syain       | ... est le nom de la compagnie ​            | 
 +| Employé de ...        | ... no syokuin ​    | ... est le nom de l'​établissement public ​  | 
 + 
 +^ Français ​             ^ Japonais ​          ^ Commentaire ​                               ^ 
 +| Université ​           | Daigaku ​           |                                            | 
 +| Ecole                 | Gakkô ​             |                                            | 
 +| Lycée ​                | Kôkô ​              ​| ​                                           | 
 +| Ecole de commerce ​    | Bikinesu-sukûru ​   |                                            | 
 +| Guinkô ​               | Banque ​            ​| ​                                           | 
 +| Hopital ​              | Byôin ​             |                                            | 
 +| Mairie ​               | Shiyakusyo ​        ​| ​                                           | 
 + 
 +### Katakana 
 + 
 +Nous avons commencé les 2 premières lignes de Katakana 
 + 
 +Les Katakana servent pour les mots d'​origines étrangères,​ prenoms, objets, metiers, etc. Ainsi que les onomatopés,​ bruits, ambiances, etc.   
 +Exemples: ​  
 +Prénom PIERRE : PIERU en Katakana ​  
 +Un glissement sur le sable: ZAZA   
 +Bruit de coup : BASHI! ​  
 + 
 +## Semaine 7 - Heures, minutes, katakana, vocabulaire  
 +13/​12/​19 ​  
 + 
 +### Heures et Minutes 
 + 
 +^ Heures ​   ^               ^ Minutes ​  ​^ ​                                        ^ 
 +^ #         ​^ ​              ^ #         ​^ ​                                        ^ 
 +| 1         | ICHIJI ​       | 1         | IP**P**UN ​                              | 
 +| 2         | NIJI          | 2         | NIFUN                                   | 
 +| 3         | SANJI         | 3         | SAN**P**UN ​                             | 
 +| 4         | **YO**JI ​     | 4         | YON**P**UN ​                             | 
 +| 5         | GOJI          | 5         | GOFUN                                   | 
 +| 6         | ROKUJI ​       | 6         | **ROP**UN ​                              | 
 +| 7         | **SHICHI**JI ​ | 7         | NANAFUN ​                                | 
 +| 8         | HACHIJI ​      | 8         | **HAPP**UN ​                             | 
 +| 9         | **KU**JI ​     | 9         | KYÛFUN ​                                 | 
 +| 10        | JYÛJI ​        | 10        | JYÛ**PP**UN ​                            | 
 +| 11        | JYÛICHIJI ​    | 15        | JYÔGOFUN ​                               | 
 +| 12        | JYÛNIJI ​      | 30        | SANJYÛ**P**UN ( Ou HAN pour "et demi"​) ​ | 
 +| Question ​ | NANJI         | Question ​ | NAN**P**UN ​                             | 
 + 
 +On remarque qu'en présence d'un N en fin de "​nombre",​ le F de FUN dans les minutes devient un P.   
 +Les heures 4 et 9 utilisent également une seule des deux façons possibles de dire 4 et 9.   
 + 
 +### Utilisation des KATAKANA et Vocabulaire 
 +Ces mots sont d'​origine étrangères et sont donc en Katakana. 
 + 
 +  * KARAOKE : Mot à mot cela veux dire "Sans orchestre"​. Ce mot d'​origine Japonaise est pourtant écrit en KATAKANA. C'​était une volontée du créateur pour l'​image commerciale du produit en pleine période d'​internationalisation du Japon. 
 +  * CHIKIN (De Chicken) : Recette de poulet à l'EU 
 +  * TURINIKU : Recette de poulet à la Japonaise 
 +  * Chokoreto (Chocolate) : Chocolat et bonbons divers, offerts par les aliés pendant l'​occupation d'​après guerre. De nos jours cela veux dire "​Chocolat de supermarché"​. 
 +  * Chokora (Chocolat) : Issu du Français, pour le chocolat "​premium"​. On retrouvera souvent des mots français pour les produits de luxe. 
 +  * CHIZU (Cheese) : Pour le fromage "bas de gamme"​. 
 +  * FUROMAJU (Fromage) : Pour le fromage "​premium"​ 
 +  * JAMU (Jam) : Pour la confiture 
 +  * KONFITURU (Confiture) : Pour la confiture "​premium"​. 
 + 
 +  * SHOKUDO : Restaurant typique Japonais, ou cantine. 
 +  * RESUTORAN : Pour les restaurants type Europeens. 
 +  * RESTURANTE : Pour les restaurants italiens. 
 + 
 +  * Les toilettes se disent "​Benjo",​ qui veux également dire "​Caca"​. Les japonais n'​aiment pas ce mot trop direct et utilisent d'​autres mots. 
 +  * OTEARAI : Salle de bain 
 +  * KESHOSHITSU : Salle de maquillage 
 +  * TOIRE : Toilettes 
 + 
 +## Semaine 8 - Date, particules NO et MO, se présenter. 
 +17/12/19 
 + 
 +### Les mois 
 +^ Français ​      ^ Japonais ​        ^ 
 +| Janvier - 1    | ICHIGATSU ​       | 
 +| Février - 2    | NIGATSU ​         | 
 +| Mars - 3       | SANGATSU ​        | 
 +| Avril - 4      | **SHI**GATSU ​    | 
 +| Mai - 5        | GOGATSU ​         | 
 +| Juin - 6       | ROKUGATSU ​       | 
 +| Juillet - 7    | **SHICHI**GATSU ​ | 
 +| Aout - 8       | HACHIGATSU ​      | 
 +| Septembre - 9  | **KU**GATSU ​     | 
 +| Octobre - 10   | JYÛGATSU ​        | 
 +| Novembre - 11  | JYÛICHIGATSU ​    | 
 +| Décembre - 12  | JYÛNIGATSU ​      | 
 +| Quel mois ?    | NANGATSU ​        | 
 + 
 +### Les jours du mois 
 + 
 +^ Français ​ ^ Japonais ​         ^ 
 +| 1         | **TSUITACHI** ​    | 
 +| 2         | **FUTSUKA** ​      | 
 +| 3         | **MIKKA** ​        | 
 +| 4         | **YOKKA** ​        | 
 +| 5         | **ITSUKA** ​       | 
 +| 6         | **MUIKA** ​        | 
 +| 7         | **NANOKA** ​       | 
 +| 8         | **YÔKA** ​         | 
 +| 9         | **KOKONOKA** ​     | 
 +| 10        | **TÔKA** ​         | 
 +| 11        | JYÛICHINICHI ​     | 
 +| 12        | JYÛNINICHI ​       | 
 +| 13        | JYÛSANNICHI ​      | 
 +| 14        | JYÛ**YOKKA** ​     | 
 +| 15        | JYÛGONICHI ​       | 
 +| 16        | JYÛROKUNICHI ​     | 
 +| 17        | JYÛSHICHINICHI ​   | 
 +| 18        | JYÛHACHINICHI ​    | 
 +| 19        | JYÛKUNICHI ​       | 
 +| 20        | **HATSUKA** ​      | 
 +| 21        | NIJYÛICHINICHI ​   | 
 +| 22        | NIJYÛNINICHI ​     | 
 +| 23        | NIJYÛSANNICHI ​    | 
 +| 24        | NIJYÛ**YOKKA** ​   | 
 +| 25        | NIJYÛGONICHI ​     | 
 +| 26        | NIJYÛROKUNICHI ​   | 
 +| 27        | NIJYÛSHICHINICHI ​ | 
 +| 28        | NIJYÛHACHINICHI ​  | 
 +| 29        | NIJYÛKUNICHI ​     | 
 +| 30        | SANJYÛNICHI ​      | 
 +| 31        | SANJYÛICHINICHI ​  | 
 +| Question ​ | NANNICHI ​         | 
 + 
 +### Culture 
 +Noêl existe et est fêté au Japon. Mais c'est une fête commerciale pour les enfants (cadeaux), et les couples (un peu comme la St Valentin en Europe). ​  
 +On y mange de la dinde, il y a des marchés, on offre des cadeaux, etc.   
 +La semaine suivante, les décorations sont rapidement changées pour le nouvel an. 
 + 
 +### Prix 
 +Prix + EN (On ne dit pas "​Yen"​ en Japonais, c'est une ancienne prononciation Sino-japonaise) 
 + 
 +### Particules NO et MO 
 +  * NO (の) : Se met entre deux noms, ou le second est qualifié par le premier. 
 +    * Paul-san wa NEOMA no Gakusê desu (Paul est étudiant de NEOMA) 
 +  * MO (も) : "N1 et aussi N2" 
 +    * Watashi wa nihon-jin desu (Je suis japonais) 
 +    * Yamada-san **mo** nihon-jin desu (Monsieur YAMADA l'est aussi) 
 + 
 +^ Français ​                    ^ Japonais ​                        ^ 
 +| Je, moi                      | Watashi ​                         | 
 +| Nous                         | Watashitachi ​                    | 
 +| Vous                         | Anata                            | 
 +| Il, Elle, Cette personne là  | Ano hito / Ano kata (plus poli)  | 
 + 
 +Il est souvent inutile d'​utiliser les pronoms personnels quand le contexte suffit. ​  
 +  * Anata wa gakusê desu ka 
 +    * Si l'on d'​adresse à la personne, elle se doute qu'on lui pose la question, donc: 
 +      * gakusê desu ka 
 +  * Sinon, quand on connait le nom de la personne, on l'​utilise pour lui parler. 
 +    * A Yamada: 
 +      * Yamada-san, gakusê desu ka ? 
 + 
 +Anata et autres sont vraiment à éviter quand possible. Je pense que nous approfondirons cela dans une future séance. 
 + 
 +## Semaine 9  Séance révisions 
 +17/12/19 
 + 
 +### Révisions 
 +  * Nous avons révisé les heures, minutes, jour de la semaine. 
 +  * Nous avons appris les mois et jours du mois. 
 +  * Katakana 
 +  * Entraînement à se présenter.  
 + 
 +^ Pays JP     ^ Pays ENG     ^ Habitant JP     ^ Langue JP   ^ Langue ENG  ^ 
 +| Amerika ​    | USA          | Amerika-jin ​    | Eigo        | English ​    | 
 +| Chûgoku ​    | China        | Chûgoku-jin ​    | Chûgoku-go ​ | Chinese ​    | 
 +| Doitsu ​     | Germany ​     | Doitsu-jin ​     | Doitsu-go ​  | German ​     | 
 +| Furansu ​    | France ​      | Furansu-jin ​    | Furansu-go ​ | French ​     | 
 +| Igirisu ​    | U.K.         | Igirisu-jin ​    | Eigo        | English ​    | 
 +| Indo        | India        | Indo-jin ​       | Hinzû-go ​   | Hindustani ​ | 
 +| Itaria ​     | Italy        | Itaria-jin ​     | Itaria-go ​  | Italian ​    | 
 +| Kanada ​     | Canada ​      | Kanada-jin ​     | Eigo        | English ​    | 
 +| Kankoku ​    | R. of Korea  | Kankoku-jen ​    | Kankoku-go ​ | Korean ​     | 
 +| Nihon       | Japan        | Nihon-jin ​      | Nihon-go ​   | Japanese ​   | 
 +| Ôsutoraria ​ | Australie ​   | Ôsutoraria-jin ​ | Eigo        | English ​    | 
 +| Supein ​     | Spain        | Supein-jin ​     | Supein-go ​  | Spanish ​    | 
 +|             ​| ​             | -jin            |             | -go         | 
 + 
 +### Vocabulaire 
 +  * "​Quelle date sommes-nous ?" : NANGATSU NANNICHI DESUKA 
 +  * Date d'​anniversaire : TANJYÔBI 
 +  * "Mon anniversaire est le 11 Fevrier"​ : TANJYÔBI HA NIGATSU JYÛ ICHINICHI DESU 
 + 
 +### Leçons 
 +  * Nous avons ajouté 2 nouvelles lignes aux Katakana à connaître. 
 + 
 + 
 + 
 +## Semaine 10 - Katakana, Calligraphie et nouvel an 
 +07/01/2020 - Après 2 semaines de vacances 
 + 
 +### Révisions 
 +  * Katakana 
 + 
 +### Vocabulaire 
 +^ Japonais ​ ^ Français ​   ^ 
 +| Supôru ​   | Sport       | 
 +| Tenisu ​   | Tennis ​     | 
 +| Êga       | Film        | 
 +| Dokusyo ​  | Lecture ​    | 
 +| Ryôri ​    | Cuisine ​    | 
 +| E         | Peinture ​   | 
 +| Sakkâ ​    | Football ​   | 
 +| Suiê      | Natation ​   | 
 +| Ongaku ​   | Musique ​    | 
 +| Ryokô ​    | Voyage ​     | 
 +| Syashin ​  | Photo       | 
 +| Jyôba ​    | Equitation ​ | 
 + 
 +  * "Quel age ?" : Nansai 
 +  * "Quel age es tu ?" Nansai desu ka ? 
 +  * On utilise ....-chan au lieu de ....-san pour un enfant. 
 +### Lessons 
 +  * Katakana: Lignes MA et YA 
 +  * "Bonne année"​ : Akemashite Omedetou Gozaimasu 
 +    * Ne se souhaite plus après 3 jours, une semaine maximum. 
 +  * Cette année est l'​année du Rat. L'​animal de l'​année boucle. 
 +  * Initiation à la calligraphie. 
 +    * 3 types de traits: 
 +      * On pose la pointe, on glisse, on stop, on relève  
 +      * On pose la pointe, on glisse, on fini par un coup rapide qui se relève sans changer de direction. 
 +      * On pose la pointe, on glisse, on stop, on fini par un coup rapide qui se relève en ayant changé de direction. 
 +    * Ce type de trait est ce qui est utilisé dans pas mal de polices d'​écriture de Kana et kanji. 
 +    * Au premier cours de calligraphie,​ les élèves vont traditionellement écrire un souhait pour leur année scolaire. 
 + 
 +## Semaine 11 - Temps relatif, loisirs, particule TO 
 +14/​01/​2020 
 + 
 +### Revision 
 +  * KANA, Nombres, Dates, Heures. 
 +  * Conversations simples de présentation. 
 +### Vocabulaire 
 +Theme du voyage 
 +TODO 
 + 
 +### 
 + 
 + 
 +## Semaine 12  
 +## Semaine 13  
 +## Semaine 14  
 +## Semaine 15 
  • japonais/coursakiko/a1s1.1572385211.txt.gz
  • Dernière modification: 2019/10/29 21:40
  • par fabien